Dublagem de "O Que a Vida Me Roubou" é finalizada
Angelique Boyer protagoniza novela. (Foto: Reprodução/SBT)
Sebastián Rulli, Angelique Boyer e Luis Roberto Guzmán em “O Que a Vida Me Roubou”
(Foto: Divulgação/Televisa)
A novela “O Que a Vida Me Roubou” está fazendo sucesso nas tardes do SBT, mas já está quase em seu desfecho final. A emissora de Silvio Santos, inclusive, já começou a divulgar as últimas semanas do folhetim.
Nesta terça-feira, 18 de julho, inclusive, a Rio Sond, responsável pela dublagem da trama mexicana, anunciou o término dos trabalhos com a novela.
“Hoje nós finalizamos a dublagem de mais um lindo trabalho, “O Que A Vida Me Roubou”, ficará em nossa memória para sempre, eternizado nos estúdios da RioSound. Obrigado SBT pela confiança e parceria de sempre”, afirmou em comunicado publicado em rede social.
“Obrigado equipe de tradução, marcação, produção e direção. Thiago Fagundes que dirigiu os primeiros capítulos e Marcia Morelli que posteriormente assumiu a direção junto com um elenco incrível que abrilhantou a dublagem dessa novela que é um grande sucesso”, completou.
Mais lidas
ver todas- Atriz da Record encontrada morta aos 35 tem motivo do óbito revelado em laudo
- Jornal da Globo comunica morte de 1 grande político no Brasil: "Perdemos"
- Quem Ama Cuida: Adriana é jogada na rua por Tom, sofre humilhação e faz 1 descoberta sobre Pedro
- Quem Ama Cuida: Pilar enfrenta Adriana em túmulo, Ulisses perde herança e 1 nova morte
- Leifert pede para Denílson falar mais baixo durante 1 transmissão: "Fica no seu, rapaz"